عرب الأهواز بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- ahwazi arabs
- "عرب" بالانجليزي v. translate into Arabic, arabize, give an
- "الأهواز" بالانجليزي al ahwaz
- "مدن؛ عرب الأهوار" بالانجليزي madan
- "إقليم الأهواز" بالانجليزي ahvaz county
- "جسر الأهواز الأبيض" بالانجليزي ahwaz white bridge
- "الرياضة في الأهواز" بالانجليزي sport in ahvaz
- "العميرة (الأهواز)" بالانجليزي amireh
- "مطار الأهواز الدولي" بالانجليزي ahvaz international airport
- "ملعب الغدير الأهواز" بالانجليزي ghadir stadium
- "أشخاص من الأهواز" بالانجليزي people from ahvaz
- "أندية كرة قدم في الأهواز" بالانجليزي football clubs in ahvaz
- "اضطرابات الأهواز 2005" بالانجليزي 2005 ahvaz unrest
- "انتفاضة الأهواز 1979" بالانجليزي 1979 khuzestan insurgency
- "تفجيرات الأهواز" بالانجليزي 2005–06 ahvaz bombings
- "حميدية (الأهواز)" بالانجليزي hamidiyeh
- "علي بن عباس الأهوازي" بالانجليزي 'ali ibn al-'abbas al-majusi
- "علي بن مهزيار الأهوازي" بالانجليزي ali ibn mahziar ahvazi
- "الأهوار" بالانجليزي marshlands wetlands
- "الهجوم المسلح على العرض العسكري في الأهواز" بالانجليزي ahvaz military parade attack
- "أهوار العراق" بالانجليزي mesopotamian marshes
- "أهوار في العراق" بالانجليزي marshes of iraq
- "قالب:مدربو نادي استقلال أهواز" بالانجليزي esteghlal ahvaz f.c. managers
- "أماكن مأهولة في مقاطعة الأهواز" بالانجليزي populated places in ahvaz county
- "جامعة تشمران الأهوازية" بالانجليزي shahid chamran university of ahvaz
- "أهوال" بالانجليزي fright shock
أمثلة
- Ahwazi Arabs are the largest Arab community residing in Iran.
جديرٌ بالذكر هنا أنّ عرب الأهواز هم أكبر مجتمع عربي يقيمون في إيران. - According to Amnesty International, Ahwazi Arabs face discrimination by the authorities concerning politics, employment and cultural rights, whereas Iran completely rejects such accusations, and considers such charges exaggerated.
وفقا لمنظمة العفو الدولية فإنّ عرب الأهواز يُعانون منَ التمييز من جانب السلطات الإيرانية على مستوى كل الجوانب بما في ذلك السياسية والعملية والثقافية، في حين ترفضُ إيران مثل هذه الاتهامات وتعتبرها مُبالغة لا غير. - The Iraqi government stated that the action was intended to produce usable farmland, though a number of outsiders believe the destruction was aimed against the Marsh Arabs as retribution for their participation in the 1991 uprising.
صرحت الحكومة العراقية بأن هذا العمل كان يهدف إلى إنتاج أراض زراعية قابلة للاستخدام ، رغم أن عدداً من الأطراف الخارجية تعتقد أن التدمير كان موجهاً ضد عرب الأهواز كنوع من الانتقام لمشاركتهم في انتفاضة عام 1991.